Части женщины
21
/02
суббота
17:00
Творческая группа
Части женщины Части женщины Части женщины Части женщины Части женщины Части женщины
Режиссер – Уршуле Бартошевичюте
Художник по костюмам – Дайнюс Бендикас
Хореограф – Оксана Грязнова
Видеохудожник – Мартинас Норвайшас
Сценограф – Рута Венскуте
Композитор – Рита Мачилюнайте
Художник по свету – Юлюс Куршис
Помощник режиссера – Гелена Ивашкевич
Перевод пьесы с венгерского на польский язык – Йоланта Ярмолович
Менеджер спектакля – Александра Шалкине
Консультант спектакля – Карина Гжибовская
Спектакль Уршулы Бартошевичюте по пьесе Каты Вебер «Части женщины» (польс. Cząstki kobiety) – это история молодой пары, ожидающей первого ребенка, семейная драма, происходящая в наши дни и основанная на силе и решительности женских персонажей. Семейная жизнь, совместное проживание, словно объективом приближает и показывает проблемы современного общества, внутренние конфликты.
30-летняя героиня пьесы Майя переживает личную трагедию. Чтобы вернуться к жизни, она неизбежно вынуждена подвергнуть сомнению свою прожитую до сих пор жизнь, строить отношения с нуля. «Части женщины» – это внушительная картина жизни современной женщины, борющейся за право на свое тело и повседневность.
После всего случившегося Майе приходится заново создавать себя. Картина гармоничной и нормальной семьи начинает разрушаться – вскрываются конфликты и напряжение, которые раньше замалчивались, произошедшая трагедия словно открывает ящик Пандоры: зависимость, деньги, наследство, деменция матери.
Семья многоязычная – становятся очевидными культурные стереотипы, проблемы и недопонимание таких семьей, обусловленные различными культурными традициями и самобытностью. Это подчеркивает и разрыв между свободомыслием и религиозными традициями. Выявляется почти навязчивое желание найти виновного или виновника, наказать его, совершить «правосудие» во имя фиктивного смывания «греха» или «вины».
Драматург вырисовывает каждого персонажа с особой тщательностью и эмпатией – не осуждает и не критикует, а пытается понять происходящие изменения. Используемые в спектакле кинематографические средства выразительности, интимное повествование и реалистичность деталей привлекают и завораживают зрителя.
«Прежде всего «Части женщины» говорят о праве женщины на свое тело, о праве выбирать, что с ним делать. Я смотрю на Майю, главную героиню пьесы, и вижу в ней каждую женщину, которая столкнулась с потерей, скорбью, страданиями и сомнениями, пытающуюся восстановить равновесие, свое физическое и эмоциональное здоровье. Окружение Майи, ее семья напоминают яcтребов-стервятников, подстерегающих каждую ошибку, оплошность, неправильное решение этой женщины. Яркой является и эстафета страданий – в одном поколении зародившаяся нелюбовь и соперничество умножаются и передаются следующему». (Уршуле Бартошевичюте)
«Части женщины» – первый профессиональный спектакль на польском языке в государственном театре Литвы с межвоенного периода.
///
Ката Вебер – венгерский драматург, сценарист, училась в Будапештском университете театра и кино. Написала драмы «Деменция», «Свет жизни», «Семь смертных грехов / Родина (по Б. Брехту)», либретто для оперы „Voyage vers l'Espoir“ и др. Пьеса «Части женщины» была написана драматургом в 2018 г. в сотрудничестве с венгерским режиссером Корнелем Мундруцо, впервые была поставлена в Польше в театре TR Warszawa, имела успех и признание, спектакль был показан на самых известных мировых сценах и театральных фестивалях (Авиньонский фестиваль, Афинский и Эпидаврский фестиваль, фестиваль «Божественная комедия», «Сирены» и другие).
Эта работа получила Гран-при за лучший польский спектакль 2019 года на фестивале Boska komedia в Кракове. В 2020 г. благодаря усилиям К. Вебер и К. Мундруцо пьеса была превращена в фильм «Фрагменты женщины» (Netflix), главную роль в котором сыграла актриса Ванесса Кирби.
Уршуле Бартошевичюте (Барто) – одна из интереснейших театральных режиссеров молодого поколения, создавшая спектакли в разных литовских и зарубежных театрах. В 2021 г. она была награждена призом Молодого художника, в 2023 г. спектакль «Макбет» был номинирован в 5 категориях Исландской театральной премии, а спектакль «Анатомия самоубийства» (ЛНТД, 2024) был номинирован на «Золотые сценические кресты» в категориях «Лучшая режиссура», «Актриса второго плана» и «Сценография».
Режиссера в творчестве интересует время, способы анализа отношений поколений, трансформирующиеся травмы, она стремится переосмыслить закостневшие отображение конкретных персонажей, событий, явлений, переосмыслить явления и чувства, которые меняются с течением времени: как мы исторически изображаем женщин на сцене, как правильнее инсценировать классические тексты, какую динамику мы охотнее наблюдаем на сцене и в репетиционных залах. Также хочется ответить на вопрос: как еще время влияет на нас, кроме того, что оно физически и идеологически заставляет нас стареть и делаться старомодными?
///
МАЙЯ. [...] Это мое тело. Это мое личное дело. Понимаешь? Это то, что вы не сможете приукрасить, как, например, окрестности, местность. Это не ваше дело. Я не хочу говорить об этом. Особенно здесь, на глазах у всех.
ЛАРС. А знаешь ли ты историю Такомского моста? В четвертом десятилетии мост рухнул сам собой. Долгое время никто не понимал, почему. Потом выяснилось, что трагедию мог вызвать резонанс. У каждого тела свои вибрации. И если частота внешних колебаний близка к частоте самого тела, возникает резонанс. [...] Даже мост может рухнуть.
(Из пьесы Каты Вебер «Части женщины»)
В спектакле – обнаженное тело, яркий свет (стробоскопы), нецензурная лексика, громкая музыка, курят театральные сигареты без табака и никотина, изображаются рождение и смерть новорожденного. Эмоциональная и психологическая помощь: https://pagalbasau.lt/
Благодарим за содействие в создании спектакля:
Государственное учреждение «Вильнюсская университетская больница Santaros Klinikos»; переводчика, преподавателя польского языка Беату Пясецкую.
Спектакль на польском языке с литовскими сyртитрами. Если хотите четко видеть сyртитры, рекомендуем выбирать места в партере с 7-го ряда.
В спектакле звучит: The Bloodhound Gang „Fire, Water, Burn“.
В спектакле заняты:
Майя Нитовска – Габриэле Андрушкевич
Ларс Альсваг – Оскар Выгановски
Магдалена Злоцка – Елена Богданович / Анжела Бизунович
Моника Нитовска – Божена Александрович
Войтек Крыс – Артур Своробович / Максим Тухватуллин
Сюзанна Злоцка – Евгения Гладий
Эва Янина – Александра Метальникова
Майя в детстве – Eва Гладий
Фотограф – Тельман Рагимов.
Части женщины Части женщины Части женщины
вернуться